劍橋詞典 |SUITABLE中文 |適宜的英文翻譯 |【適宜英文】
風水玄學

劍橋詞典 |SUITABLE中文 |適宜的英文翻譯 |【適宜英文】

(4) This water-proof watch is suitable for swimming.這隻防水手錶適合在游泳時候戴。

if(typeof ez_ad_units==’undefined’){ez_ad_units=[];}ez_ad_units.push([[728,90],’learnwithkak_com-banner-1′,’ezslot_10′,106,’0′,’0′,’learnwithkak_com-banner-1-0′]);if(typeof __ez_fad_position==’function’){__ez_fad_position(‘div-gpt-ad-learnwithkak_com-banner-1-0’);}Applicable“Applicable”是中文「適用」意思,是條件、規例有關喔。

(5) You have to declare if you bring more than US$10,000 into Taiwan. This rule is applicable to everyone entering Taiwan.如果你帶超過一萬塊美金進台灣,你申報,這條例適用於所有入境者。

(6) Many of the laws established hundreds of years ago are no longer applicable in today’s world.很多幾百年前定下法規現今社會適用。

Opportune“Opportune””Suitable”意思有點相近,可是”Opportune”是用來形容時間上,”Opportune”是形容詞。

(7) I’ll find an opportune time to discuss my resignation with my boss.我會找時間闆討論辭職事。

Properly“Properly”是可以解作「」、「」,它帶有「對」、「正確」意思,是一個副詞(Adverb),”Properly”形容詞格式是 “Proper”,是帶有正確性意思。

(8) It’s not proper to talk loudly on the bus.公車上喧嘩是。

[這是行](9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?(4) This water-proof watch is suitable for swimming.這隻防水手錶適合在游泳時候戴。

if(typeof ez_ad_units==’undefined’){ez_ad_units=[];}ez_ad_units.push([[728,90],’learnwithkak_com-banner-1′,’ezslot_10′,106,’0′,’0′,’learnwithkak_com-banner-1-0′]);if(typeof __ez_fad_position==’function’){__ez_fad_position(‘div-gpt-ad-learnwithkak_com-banner-1-0’);}Applicable“Applicable”是中文「適用」意思,是條件、規例有關喔。

(5) You have to declare if you bring more than US$10,000 into Taiwan. This rule is applicable to everyone entering Taiwan.如果你帶超過一萬塊美金進台灣,你申報,這條例適用於所有入境者。

(6) Many of the laws established hundreds of years ago are no longer applicable in today’s world.很多幾百年前定下法規現今社會適用。

Opportune“Opportune””Suitable”意思有點相近,可是”Opportune”是用來形容時間上,”Opportune”是形容詞。

(7) I’ll find an opportune time to discuss my resignation with my boss.我會找時間闆討論辭職事。

Properly“Properly”是可以解作「」、「」,它帶有「對」、「正確」意思,是一個副詞(Adverb),”Properly”形容詞格式是 “Proper”,是帶有正確性意思。

(8) It’s not proper to talk loudly on the bus.公車上喧嘩是。

[這是行](9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?(6) Many of the laws established hundreds of years ago are no longer applicable in today’s world.很多幾百年前定下法規現今社會適用。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?Applicable“Applicable”是中文「適用」意思,是條件、規例有關喔。

(5) You have to declare if you bring more than US$10,000 into Taiwan. This rule is applicable to everyone entering Taiwan.如果你帶超過一萬塊美金進台灣,你申報,這條例適用於所有入境者。

(6) Many of the laws established hundreds of years ago are no longer applicable in today’s world.很多幾百年前定下法規現今社會適用。

Opportune“Opportune””Suitable”意思有點相近,可是”Opportune”是用來形容時間上,”Opportune”是形容詞。

(7) I’ll find an opportune time to discuss my resignation with my boss.我會找時間闆討論辭職事。

Properly“Properly”是可以解作「」、「」,它帶有「對」、「正確」意思,是一個副詞(Adverb),”Properly”形容詞格式是 “Proper”,是帶有正確性意思。

(8) It’s not proper to talk loudly on the bus.公車上喧嘩是。

[這是行](9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?“Applicable”是中文「適用」意思,是條件、規例有關喔。

(5) You have to declare if you bring more than US$10,000 into Taiwan. This rule is applicable to everyone entering Taiwan.如果你帶超過一萬塊美金進台灣,你申報,這條例適用於所有入境者。

(6) Many of the laws established hundreds of years ago are no longer applicable in today’s world.很多幾百年前定下法規現今社會適用。

Opportune“Opportune””Suitable”意思有點相近,可是”Opportune”是用來形容時間上,”Opportune”是形容詞。

(7) I’ll find an opportune time to discuss my resignation with my boss.我會找時間闆討論辭職事。

Properly“Properly”是可以解作「」、「」,它帶有「對」、「正確」意思,是一個副詞(Adverb),”Properly”形容詞格式是 “Proper”,是帶有正確性意思。

(8) It’s not proper to talk loudly on the bus.公車上喧嘩是。

[這是行](9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?(5) You have to declare if you bring more than US$10,000 into Taiwan. This rule is applicable to everyone entering Taiwan.如果你帶超過一萬塊美金進台灣,你申報,這條例適用於所有入境者。

(6) Many of the laws established hundreds of years ago are no longer applicable in today’s world.很多幾百年前定下法規現今社會適用。

Opportune“Opportune””Suitable”意思有點相近,可是”Opportune”是用來形容時間上,”Opportune”是形容詞。

(7) I’ll find an opportune time to discuss my resignation with my boss.我會找時間闆討論辭職事。

Properly“Properly”是可以解作「」、「」,它帶有「對」、「正確」意思,是一個副詞(Adverb),”Properly”形容詞格式是 “Proper”,是帶有正確性意思。

(8) It’s not proper to talk loudly on the bus.公車上喧嘩是。

[這是行](9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

Opportune“Opportune””Suitable”意思有點相近,可是”Opportune”是用來形容時間上,”Opportune”是形容詞。

(7) I’ll find an opportune time to discuss my resignation with my boss.我會找時間闆討論辭職事。

Properly“Properly”是可以解作「」、「」,它帶有「對」、「正確」意思,是一個副詞(Adverb),”Properly”形容詞格式是 “Proper”,是帶有正確性意思。

(8) It’s not proper to talk loudly on the bus.公車上喧嘩是。

[這是行](9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?(6) Many of the laws established hundreds of years ago are no longer applicable in today’s world.很多幾百年前定下法規現今社會適用。

Opportune“Opportune””Suitable”意思有點相近,可是”Opportune”是用來形容時間上,”Opportune”是形容詞。

(7) I’ll find an opportune time to discuss my resignation with my boss.我會找時間闆討論辭職事。

Properly“Properly”是可以解作「」、「」,它帶有「對」、「正確」意思,是一個副詞(Adverb),”Properly”形容詞格式是 “Proper”,是帶有正確性意思。

(8) It’s not proper to talk loudly on the bus.公車上喧嘩是。

[這是行](9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?Opportune“Opportune””Suitable”意思有點相近,可是”Opportune”是用來形容時間上,”Opportune”是形容詞。

(7) I’ll find an opportune time to discuss my resignation with my boss.我會找時間闆討論辭職事。

Properly“Properly”是可以解作「」、「」,它帶有「對」、「正確」意思,是一個副詞(Adverb),”Properly”形容詞格式是 “Proper”,是帶有正確性意思。

(8) It’s not proper to talk loudly on the bus.公車上喧嘩是。

[這是行](9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?“Opportune””Suitable”意思有點相近,可是”Opportune”是用來形容時間上,”Opportune”是形容詞。

(7) I’ll find an opportune time to discuss my resignation with my boss.我會找時間闆討論辭職事。

Properly“Properly”是可以解作「」、「」,它帶有「對」、「正確」意思,是一個副詞(Adverb),”Properly”形容詞格式是 “Proper”,是帶有正確性意思。

(8) It’s not proper to talk loudly on the bus.公車上喧嘩是。

[這是行](9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

延伸閱讀…

適宜的英文翻譯

適宜的英文翻譯

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?(7) I’ll find an opportune time to discuss my resignation with my boss.我會找時間闆討論辭職事。

Properly“Properly”是可以解作「」、「」,它帶有「對」、「正確」意思,是一個副詞(Adverb),”Properly”形容詞格式是 “Proper”,是帶有正確性意思。

(8) It’s not proper to talk loudly on the bus.公車上喧嘩是。

[這是行](9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?Properly“Properly”是可以解作「」、「」,它帶有「對」、「正確」意思,是一個副詞(Adverb),”Properly”形容詞格式是 “Proper”,是帶有正確性意思。

(8) It’s not proper to talk loudly on the bus.公車上喧嘩是。

[這是行](9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?“Properly”是可以解作「」、「」,它帶有「對」、「正確」意思,是一個副詞(Adverb),”Properly”形容詞格式是 “Proper”,是帶有正確性意思。

(8) It’s not proper to talk loudly on the bus.公車上喧嘩是。

[這是行](9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?(8) It’s not proper to talk loudly on the bus.公車上喧嘩是。

[這是行](9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?(8) It’s not proper to talk loudly on the bus.公車上喧嘩是。

[這是行](9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

延伸閱讀…

SUITABLE中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

“Appropriate”, “Suitable”和”Applicable”等都是可以翻譯為「 …

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?(9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?(9) Please make sure the windows are sealed properly. Otherwise, the rain will seep through the cracks.請確認窗户有封起來,不然雨水會隙縫滲進來。

Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?Befitting“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?“Befitting”是一個形容詞,它意思”Suitable”和”Appropriate”蠻相近,很多情況下可以互通,可是這個英文單字正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼。

(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?(10) The company offered Mr. Wang a position befitting his experience.公司提供Mr. Wang一個適合他經驗職位。

(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?(11) This policeman died trying to save a drowning boy. He should have a memorial service befitting a hero.這位警察救一位遇溺小孩而犧牲,他應該要有一個英雄式追思會。

Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?Felicitous“Felicitous”是一個形容詞,它常用度可能”Befitting”,話中很少人會這個英文單字,至於它意思,”Felicitous”是一個可以用來表示既恰當、適合讓人感覺英文單字。

(12) Jane has chosen some felicitous songs for tonight’s dinner party.Jane今天晚宴選了一些歌曲。

(13) The president made a felicitous speech at the beginning of the meeting.總統會議前發表了一段演説。

希望這篇文章問這個問題讀者朋友有幫助啦。

小編發覺很多人會「背單字」這種方法來學英文,有時候坐公車或捷運時候,會看到有人拿著中英文字典背。

小編認為這不是學英文方法,因為字典裡有些單字日常生活中並會用到,所以背這些單字學英文作用。

反而每天花一點時間去看英文書(看英文説ok),就算只看兩頁也好,然後學會這兩頁中單字,這樣反而能學英文。

如果每天可以花個5-10分鐘,寫段英文日記,學英文會有幫助喔。

如果你喜歡這篇文章話,可以到小格子教英文 Facebook 個讚嗎? 謝謝啦!歡迎留言#wpdevar_comment_1 span,#wpdevar_comment_1 iframe{width:100%!important}#wpdevar_comment_1 iframe{max-height:100%!important}相關文章:“Another”和”Other”中文好像是「另外」意思,它們用法有甚麼?“Break” 和 “Brake” “Bring” 和 “Take” 用法有何“Big bucks”是甚麼意思?本質上,suit 指某人事物,強調「整體好不好」,而 fit 是適合人事物,強調「規格合不合」,而 fit 有一個用法,可以跳過人事物,直接加上目的。

動詞 suit,意思是「」,注意他後面是接「人」。

形容詞 suitable,意思是「」。

注意,後面接是「動物」。

動詞 fit 意思是「規格」,例如本例句 gown 是(指正式場合穿)女式禮服,注意後面加是「人」。

形容詞 fitting 意思是「規格」,例如本例句是「金錢」規格,注意後面加「to」,暗指前面提價格能夠「塞進」後面提到「預算 (budget)」這個「物」。

某種目的加進來,會有「規格適合」概念,因此使用 suitable 而改用 fit,後面可以直接加「目的」(suit 是不行喔!)例如:This water is not fit for drinking.The building is no longer fit for human habitation.This water is not fit to drink.The building is no longer fit for people to live in.動詞 fit ,本例句意思是「擔任攻擊位置」這個目的,「能力規格」,引申為「可勝任」。

見 sb fits the job well。

形容詞 fit 「工作這個目的」,其意思變成「可勝任」(不可 fitting,那是指可以塞進某物意思)is fit for purpose 是一個片語,purpose 前沒有冠詞,而且 fit 透露出一種,做法和目的必需相契合概念,不只是 suitable 那麼。

名詞 suit,意思是「套裝」,而 pantsuit 是「女性套裝」,diving suit 是「潛水裝」,swim suit 是「泳裝」 swim pants 是「泳褲」……

在〈劍橋詞典 |SUITABLE中文 |適宜的英文翻譯 |【適宜英文】〉中留言功能已關閉